Bedeutung:
wird gesagt, um sich zu rechtfertigen, weil man nicht über alle Informationen verfügte. "Woher sollte ich das wissen?"
Englische Wendung:

How should I know?
Bedeutung:
used to say that it is not your duty to know something or that you cannot be expected to know something
Dänisch:

Hvordan skulle jeg vide det?
Griechisch:

Πού να το φανταστώ; Δεν το περίμενα.
Polnisch:

Skąd miałem / miałam to wiedzieć?
Spanisch:

No me lo podría imaginar / ¿Cómo iba a saberlo?
Sprachniveau:
ab B1



